Доктор Моррис

Антиципация в психологии

Механизм антиципации.

Стр 1 из 2

Термин «антиципация» ввел в психологию в 1880г. Немецкий ученый Вильгельм Вундт. В процессе создания высказывания говорящий (пишущий), опирающийся на его общий замысел, должен предвидеть, предвосхитить особенности развития замысла, структуру и композицию текста в целом, реакцию слушателей ( читателей), наиболее трудные части текста и т.д. Понимание чужой речи и собственной связано с такой особенностью человека, как предвидение, предугадывание, предчувствие, упреждение, прогнозирование. Еще не зная содержания предложения или текста в целом , пишущий(читающий) и говорящий( слушающий) уже предугадывают его общий смысл, синтетическую структуру, даже его пунктуальное оформление по тем иди иным элементам, характерным для предложений и текстов определенных типов. К примеру, те люди, которые выбрали в качестве своей профессии переводческую деятельность, как правило, неплохо владеют этим механизмов. Они часто должны предвидеть , предугадать то, что скажет их собеседник. От этого зависит та скорость, с которой будут идти переговоры.

Способность к антиципации, в том числе антиципации при чтении, можно тренировать. У хорошо тренированного читателя процесс чтения напоминает игру «Угадай мелодию». По нескольким начальным буквам он угадывает все слово, а по нескольким начальным словам — всю фразу, а по нескольким фразам — смысл всего абзаца или раздела. Например, человек читает текст о здоровом образе жизни. Встретив слова «поддерживать» и «физическую», он догадывается, что речь идет о поддержании физической формы — и само слово «форму» ему читать уже не нужно. Естественно, что процесс чтения идет у него быстрее.

Как же научиться антиципации, развить в себе эту способность, натренироваться? Здесь вам помогут упражнения на:

1) прогнозирование содержания текста по его названию, фамилии автора, эпиграфу( В.Н Толстой «Новое название романа-эпопеи так же масштабно и многозначно, как само это произведение, как вся жизнь человеческая. Действительно, о чем великое творение Толстого? Самый простой ответ: о жизни России в первой четверти XIX века, о войнах 1805—1807 и 1812 годов, о мирной жизни страны между этими войнами и о том, как жили люди (и вымышленные, и исторические персонажи) после них.);

2)Упражнения на развитие языковой догадки и механизма вероятностного прогнозирования:

— Прослушайте ряд глаголов, образуйте от них существительные с суффиксом -ени(е).

— Вам знакомо слово учитель. Постарайтесь понять значение слова строитель.

3) на восстановление в тексте опущенных компонентов (словосочетаний, частей);

4)на составление предварительного плана текста до его чтения с учетом заголовка, характера текста (учебно-научный, художественный), предыдущего читательского опыта.

И.И Жинкин , известный своими трудами в области психологии речи выделили следующие механизмы развития речи:

1) формировать умение видеть и предугадывать структуру предложения и текста ( составляющие их смысловые блоки ; количество блоков; их расположение и т.д)

2) учиться моделировать текст ( составлять текст на основе предъявленной модели). Для развития этого компонента учитель часто просит создать текст по определенным критерия: задается стиль речи (научный, публицистический, офицально-деловой, художественный,разговорный), тема текста, объем.

3)тренироваться в дополнении, трансформирования текста с учетом характера тех компонентов, которые уже осмыслены в процессе чтения или слушания)

Механизм памяти.

Данный механизм связан с организацией вербальной (речевой) памяти. Память рассматривается как многоуровневая информационная система, которая обеспечивает приём, переработку, хранение и извлечение информации. Внутренняя организация вербальной памяти обеспечивается ассоциативными логическими, грамматическими и фонетическими связями между словами. Удержание информации в памяти необходимо для полноценного усвоения языка, а также для осуществления полноценного разговора, а также другой речевой деятельности, когда необходимо постоянно помнить о предмете и оперировать различными вербальными ассоциациями, возникающими в процессе речевой деятельности.

Удержание информации обеспечивается:

1)оперативной памяти (Оперативная память — это способность удерживать определенный объем информации в активном виде и производить с этой информацией различные действия в течение короткого периода времени. Оперативная память является разновидностью кратковременной памяти, но подразумевает несколько большую продолжительность (до нескольких минут). Она в большей степени фокусируется на обработке, а не на приобретении информации. Оперативную память можно охарактеризовать как процесс анализа данных, которые в этот момент находятся в активной форме).

2)Кратковременная память является фильтром, через который проходит вся информация. Кратковременная память запоминает материал примерно за 20-30 секунд. Затем запомненное подвергается фильтрации и нужное уходит в долговременную память, а не нужное замещается новой информацией.

3)Долговременная память (ДП) обеспечивает длительное сохранение информации. Она бывает двух типов:

· ДП с сознательным доступом (т.е. человек может по своей воле извлечь, вспомнить нужную информацию);

· ДП закрытая (человек в естественных условиях не имеет к ней доступа, а лишь при гипнозе, при раздражении участков мозга может получить к ней доступ и актуализировать во всех деталях образы, переживания, картины всей жизни человека).

Несколько упражнений на тренировку памяти:

1)Игра в «снежный ком». Играют 2 и более человека.

Оперативную память необходимо тренировать, используя, например, игру «Снежный ком». Кто-то произносит 1-ое слово, как правило существительное, или словосочетание, чтобы дальше можно было продолжить фразу. Следующий человек повторяет это слово и добавляет 2-ое слово или словосочетание, и так фраза удлиняется до тех пор, пока кто-то не сделает ошибку.

Например:
Мой друг.
Мой друг пошел в кино.
Мой друг пошел в кино один.
Мой друг пошел в кино один, а девочек не взял.

2)Игроки договариваются, что все слова будут начинаться на определённую букву или что первыми словами будут числительные, а следующие слова будут начинаться на ту же букву, что и числительное.

· Например:
Один оригинальный официоз,
Два диких дикобраза,
Три трепетных тарантула,
Четыре чумазых чародея чесали череп чудака,
Пять пухленьких пигалиц приятно пели, плотно пообедав,
Шесть шустрых шакалов швырялись шелковыми широкополыми шляпами,
Семь смуглых сирот смотрели серые снимки,
Восемь волооких воробьев варили вишневое варенье.

3) Ассоциации. Необходимо тренироваться в выстраивании по памяти ассоциативного ряда для различных слов. Так, попросите кого-нибудь из близких прочитать следующие слова: курица — яйцо, лошадь — сено, ножницы — резать, книга — учить, бабочка — муха, щетка — зубы, барабан — пионер, петух — кричать, корова — молоко, груша — компот, лампа — вечер. 2. жук — кресло, перо — вода, очки — ошибка, колокольчик — память, лейка — трамвай, гребенка — ветер, сапоги — котел, замок — мать, спичка — овца, салазки — завод, рыба — пожар, топор — кисель. Затем попросите прочитать лишь первое слово из каждой пары, второе постарайтесь записать самостоятельно.

4) Тренировка слуха. Попросите, чтобы вам перечислили примерно десяток различных, не связанных по смыслу, слов. Затем постарайтесь воспроизвести их в изначальной последовательности.

Советы о том, как лучше запоминать иностранные слова:

1) Учить по ассоциативному ряду — то есть по картинкам (одна картинка — одна ассоциация, которая прочно «сидит» в вашей голове. К примеру, картинка инженера (engineer), там же английский и русский аналог. Это техника носит название ассоциативные картинки. Вы придумываете слово, созвучное английскому, а потом объединить это слово с переводом слова на английский язык в некой картинке-истории, которая должна быть нелогичной, запоминающейся, яркой.

2)Представить слово в виде определенного зрительного образа. Зрительные образы на любых языках выглядят одинаково. Например, стул, chair, chaise — все это разные обозначения одного и того же образа. С этого момента и начинается запоминание слов, т.е. образование прямой связи между словом и образом.

3) Делать шпаргалки (выписывать английские слова на бумагу, обвешивать все, вплоть до уборной). Записывать в блокнот.

4) С помощью карточек. Каждый день учите новые слова. Для этого вам нужно будет изготовить карточки следующим образом — распечатываете перевод слова, с обратной стороны — его английский аналог (в удобное для вас варианте: либо с транскрипцией, либо без нее). Вы можете периодически, в течение дня, их просматривать.

5) Для того, чтобы слово сохранилось в вашей памяти необходимо повторять английские слова, чтобы они вошли в ваше подсознание (лучше, конечно, чтобы вы слушали их в mp3 плеере). Употребляйте новые слов в повседневной жизни

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *